- Antiphona - Stephanus autem...fortitudine

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Antiphona

Title text

Stephanus autem,
plenus gratia et fortitudine,
faciebat prodigia et signa magna in populo.
Or Etienne,
plein de grâce et de force,
faisait des prodiges et de grands miracles parmi le peuple.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Stephanus autem plenus ...
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 5025
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Antiphonale Monasticum , Moines de Solesmes, 1934 p.0252
10. Sources
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390 p. 052  ,   p. 056
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions
Le chant grégorien - Mot et neume , AGUSTONI, Luigi, 1969 N.373
Esthétique grégorienne , FERRETTI, Paolo, 1938 p.46