- Responsorium - Simon Ioannis diligis me plus his Domine
Répertoire grégorien
> Responsorium - Simon Ioannis diligis me plus his Domine
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Responsorium
Title text
Simon Ioannis, diligis me plus his?
Domine, tu omnia nosti :
tu scis, Domine, quia amo te.
Simon, fils de Jean, m'aimes-tu plus que ceux-ci?
Seigneur, tu connais tout:
tu sais bien, Seigneur, que je t'aime.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
Simon Ioannis diligis me ...
L'évangile selon Saint Jean
Ch. 21
V. 15.17
Contexte biblique
Analyse morphologique
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 7673
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
9. Liens
Données de la base Cantus
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
12. Editions