- Antiphona - Sicut civitas Catanensium

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Sicut civitas Catanensium habet intervenientem
praedecessorum meum beatam Agatem [sic],
ita me sciatis a Domino huic civitati datam esse,
si voluntatem eius facientes susceperitis fidem.
So wie die Stadt Catania als Einschreitenden
meiner Vorläufer die heilige Agatha hat,
genau so sollt ihr von mir wissen, dass ich dieser Stadt vom Herrn gegeben wurde,
wenn ihr dessen Willen tut, und den Glauben annehmt.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 4928
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
10. Quellen
London, The British Library, add. 30850 - Silos
Worcester, Cathedral Library 160 - Worcester
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur