- Si facta mea recogitare volueris

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Responsorium

Title text

Si facta mea recogitare volueris, Domine,
ubi me abscondam,
qui in caelum ascendere non valeo,
in infernum descendere timeo,
ubi ignis inextinguibilis est?
Manum tuam porrige mihi, Deus meus.
Wenn du meine Taten bei dir bedenken wolltest, Herr,
wo sollte ich mich verbergen?
In den Himmel zu steigen, bin ich nicht stark genug,
in die Hölle hinabzusteigen, habe ich Angst.
Wo ist ein unauslöschliches Feuer?
Reiche mir deine Hand, mein Gott.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 7652
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur