- Sed ne incassum diu quaerentium

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Sed ne incassum diu quaerentium
manus laborarent et corpora,
eadem nocte, Gamaliel Migetio apparuit,
viro simplici et anachoreticam vitam ducenti.
Doch damit nicht Hände und Körper
der lange Zeit Suchenden litten
erschien Gamaliel in derselben Nacht dem Migetius,
einem einfachen Mann, der das Leben eines Einsiedlers führte.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 4851
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
10. Quellen
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur