- Sanctus Vat.VIII

Voir le traducteurs des textes
view_piece.php

Piece data

Kyriale

Title text

Sanctus, Sanctus, Sanctus Dominus Deus Sabaoth.
Pleni sunt caeli et terra gloria tua.
Saint, saint, saint, le Seigneur Dieu de l'Univers.L
le ciel et la terre sont remplis de votre gloire.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgien
view_piece_text.php

Piece text

Hosanna in excelsis.
Benedictus qui venit in nomine Domini.
Hosanna in excelsis.
Hosanna au plus haut des cieux !
Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur.
Hosanna au plus haut des cieux !
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgien
view_piece2.php

Piece data 2

1. Texte
view_bible_ref.php
Sanctus Sanctus Sanctus ...
view_bible_ref.php
 
Hosanna in excelsis ...
 
Hosanna in excelsis ...
cf. Ps. 117  V. 25.26  Contexte biblique
2. Notes
Mode : 6
view_piece_calendar.php
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse de la musique
 
6. Fichier multimédia (schola/solo)
 
7. Fichier multimédia (divers)
 
view_piece_publicat.php
8. Partitions
Graduale Triplex , Moines de Solesmes, 1979 p.740
view_piece3.php
view_piece_manuscript.php
10. Sources
11. Compositions polyphonique
 
view_piece_contents.php
12. Editions
Le Sanctus VIII et l'Antienne O quam suavis est, DAVID, Lucien. Revue de Chant grégorien, 1922, no.4, p. 108
view_piece_end.php