- Responsorium - Prudentes virgines aptate
Gregorianisches Repertoire
> Responsorium - Prudentes virgines aptate
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Responsorium
Title text
Prudentes virgines, aptate lampades vestras;
ecce sponsus venit,
exite obviam ei.
Ihr klugen Jungfrauen, macht eure Lampen bereit!
Seht, der Bräutigam kommt,
geht ihm entgegen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece text
Vers. 1
Tunc surrexerunt omnes virgines illae,
et ornaverunt lampades suas.
Dann standen all jene Jungfrauen auf,
und schmückten ihre Lampen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
Prudentes virgines aptate ...
cf.
Matthäus
Kapitel 25
Vers 06
Biblischer Kontext
Tunc surrexerunt omnes ...
Matthäus
Kapitel 25
Vers 07
Biblischer Kontext
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 7
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 7444
3. Kalender
Calendarium Concilii Vaticani II
Missae ritualis sacris ordinibus
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
Deutsches Antiphonale , JOPPICH, Godehard, et alii, 1974 p.77*
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
11. Polyphone Werke
12. Literatur