- Prudentes virgines acceperunt
Gregorianisches Repertoire
> Prudentes virgines acceperunt
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Communio
Title text
Prudentes virgines acceperunt oleum
in vasis suis cum lampadibus.
Die klugen Jungfrauen nahmen Öl
in ihren Gefäßen mitsamt ihren Lampen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece text
Media autem nocte clamor
factus est
:
ecce sponsus venit exite obviam ei.
Mitten in der Nacht aber entstand ein Geschrei:
Seht: Der Bräutigam kommt! Geht ihm entgegen!
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
Prudentes virgines ...
Matthäus
Kapitel 25
Vers 04
Biblischer Kontext
Media autem nocte clamor ...
Matthäus
Kapitel 25
Vers 06
Biblischer Kontext
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
11. Polyphone Werke
12. Literatur
Piece data
Antiphona
Title text
Prudentes virgines acceperunt oleum
in vasis suis cum lampadibus.
Die klugen Jungfrauen nahmen Öl
in ihren Gefäßen mitsamt ihren Lampen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
Prudentes virgines ...
Matthäus
Kapitel 25
Vers 04
Biblischer Kontext
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 4403
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Quellen
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, British Museum - Ant. Sarisburiense
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391
p. 190
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
12. Literatur