- Antiphona - Aspice Domine quia facta

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Antiphona

Title text

Aspice, Domine,
quia facta est desolata civitas plena divitiis,
sedet in tristitia domina gentium;
non est qui consoletur eam, nisi tu Deus.
Regardez, Seigneur,
car elle est tombée dans la désolation, la cité pleine de richesses ;
elle est assise dans la tristesse, la maîtresse des nations.
Il n’est personne qui la console, sinon vous, Dieu.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Aspice Domine quia facta ...
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 1497
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
10. Sources
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 157v   Non noté
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, The British Library, add. 30850 - Silos
Lucca, Biblioteca capitolare 601
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Piacenza. Duomo, Biblioteca e archivo capitolare 65 - Piacenza
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions