- Antiphona - Praecepit Iesus turbae

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Praecepit Iesus turbae discumbere super terram;
et accipiens septem panes, gratias agens fregit,
et dabat discipulis suis ut apponerent;
et apposuerunt turbae.
Jesus befahl der Menge, sich auf die Erde zu lagern.
Und er nahm die sieben Brote, sagte Dank, brach sie
und gab sie seinen Jüngern, damit sie sie austeilten.
Und sie teilten sie dem Volk aus.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Praecepit Iesus turbae ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 4353
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
10. Quellen
Ivrea, Biblioteca Capitolare 60 - Gr. Ivrea IV 60
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 235
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur