- Postea secum habitare

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Postea, secum habitare desiderans,
speluncam in monte Argeo inventam irrepsit,
ibique latitavit,
ut, mortuus saeculo,
solus soli viveret Deo.
Danach wünschte er, [nur] für sich [allein] zu wohnen,
er schlich in die Höhle am Berg Argaeus [Kappadokien], die er entdeck hatte,
dort verbarg er sich,
um so, tot für die Welt,
allein als Einzelner für Gott zu leben.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 4334
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
10. Quellen
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur