- Antiphona - Plantaverat autem Dominus
Gregorianisches Repertoire
> Antiphona - Plantaverat autem Dominus
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Antiphona
Title text
Plantaverat autem Dominus Deus
paradisum voluptatis a principio,
in quo posuit hominem quem formaverat.
Gott, der Herr, aber pflanzte
einen Lustgarten am Anfang,
in diesen setzte er den Menschen, den er gebildet hatte.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
Plantaverat autem Dominus ...
Genesis
Kapitel 02
Vers 08
Biblischer Kontext
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 4297
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Quellen
Worcester, Cathedral Library 160 - Worcester
11. Polyphone Werke
12. Literatur