- Per signum sanctae et venerandae
Gregorianisches Repertoire
> Per signum sanctae et venerandae
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Antiphona
Title text
Per signum sanctae et venerandae crucis, salva
et conserva et protege ac defende nos,
omnipotens Christe.
Durch das Zeichen des heiligen und ehrwürdigen Kreuzes,
rette, bewahre, schütze und verteidige uns,
allmächtiger Christus.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 4265
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Quellen
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 903 - Saint-Yrieix
f. 142
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
11. Polyphone Werke
12. Literatur