Paganorum multitudo fugiens ad sepulcrum virginis,
tulerunt velum eius contra ignem,
ut comprobaret Dominus
quod a periculis incendii meritis
Agathae martyris suae eos liberaret.
Die Menge der Landbevölkerung [Heiden] floh zum Grab der Jungfrau,
sie nahmen ihren Schleier gegen das Feuer,
damit der Herr beweisen könne,
dass er sie aufgrund der Verdienste der Märtyrin Agatha
vor den Gefahren des Feuers befreien könne.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 4208
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21 Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 159v Non noté Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106 London, The British Library, add. 30850 - Silos London, British Museum - Ant. Sarisburiense Lucca, Biblioteca capitolare 601 Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis Piacenza. Duomo, Biblioteca e archivo capitolare 65 - Piacenza Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390 p. 125 Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII Worcester, Cathedral Library 160 - Worcester Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau