- Antiphona - Oportet te... in aeternum
Gregorianisches Repertoire
> Antiphona - Oportet te... in aeternum
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Antiphona
Title text
Oportet te, fili, gaudere,
quia frater tuus mortuus fuerat
et revixit,
perierat
et
inventus est
in aeternum.
Du darfst dich freuen, mein Sohn,
denn dein Bruder war tot,
und lebt wieder;
er war verloren
und wurde wiedergefunden für die Ewigkeit.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
Oportet te fili gaudere ...
Lukas
Kapitel 15
Vers 32
Biblischer Kontext
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 4165
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Quellen
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
11. Polyphone Werke
12. Literatur