O virum mirabilem in signis et prodigiis,
languores cum daemoniis quoslibet pellentem.
Dat aurem suis avium praedicans silvestrium verbis intendentem.
O vita laudabilem,
qua fidem sic magnificat;
sed et multos vivificat mortuos defunctus.
Francisce, nos caelestium fac consortes civium,
quibus es coniunctus.
O wunderbarer Mann, der in Zeichen und Wundern
die Ermattung mit allerlei Dämonen ausgetrieben hat!
Er macht, dass die Vögel des Waldes auf seine Worte hören!
O hochgepriesenes Leben,
das den Glauben so hoch schätzt
und auch viele Tote lebendig macht.
Franziskus, mach, dass wir Mitgenossen der Heiligen im Himmel werden,
mit denen du schon dich vereint hast.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece text
O vita laudabilem,
qua fidem sic magnificat;
sed et multos vivificat Mortuos defunctus.
Francisce, nos caelestium fac consortes civium,
quibus es coniunctus.
O hochgepriesenes Leben,
das den Glauben so hoch schätzt
und auch viele Tote lebendig macht.
Franziskus, mach, dass wir Mitgenossen der Heiligen im Himmel werden,
mit denen du schon dich vereint hast.