- O viri misericordiae

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

O viri misericordiae,
quorum non acceperunt oblivionem iustitiae!
semen eorum et filii propter eos usque in aeternum
cum gloria permanent;
corpora eorum in pace sepulta
non derelinquentur virtutibus plena,
vivunt nomina eorum in saecula.
O ihr Männer der Barmherzigkeit,
die von der Gerechtigkeit nicht vergessen wurden.
Ihr Same und ihre Kinder dauern in Ewigkeit
ihretwegen in Herrlichkeit an.
Ihre Leiber wurden in Frieden begraben,
voller Tugenden werden sie nie gänzlich aufgegeben werden,
ihre Namen leben in Ewigkeit.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 4093
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
10. Quellen
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17436 - Compiègne
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur