- Antiphona - O mulier magna est fides tua

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Antiphona

Title text

O mulier, magna est fides tua;
fiat tibi sicut petisti.
Femme, ta foi est grande,
qu'il te soit fait comme tu l'as demandé !
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
O mulier magna est fides ...
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 4
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 4046
3. Calendriers
Calendarium Concilii Vaticani II
Tempus per annum   20   Anno A     ad Laudes   magnif.
Tempus per annum   27   Anno C     ad Vesperas   bened.
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Antiphonale Monasticum , Moines de Solesmes, 1934 p.0350
10. Sources
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 148r   Non noté
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions
Le chant grégorien - Mot et neume , AGUSTONI, Luigi, 1969 N.89
Einführung in der Interpretation des Gregorianischen Chorals Band 2 : Ästhetik (Teilband I), AGUSTONI, Luigi, GÖSCHL, Johannes Berchmans, 1992 p.184