- Antiphona - Anxiatus est in me spiritus
Gregorianisches Repertoire
>
Annuntiate populis et dicite
> Antiphona - Anxiatus est in me spiritus
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Antiphona
Title text
Anxiatus est
in me spiritus meus,
in me
turbatum est
cor meum.
Mutlos wurde in mir mein Geist,
und verstört wurde in mir mein Herz.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
Anxiatus est in me spiritus ...
Psalm 142
Vers 04
Biblischer Kontext
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 1442
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Quellen
11. Polyphone Werke
12. Literatur
La théorie de la musique antique et médiévale , HUGLO, Michel, 2005 p.IX 308