- Abiens Iesus trans mare Galilaeae

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Responsorium

Title text

Abiens Iesus trans mare Galilaeae,
sequebatur eum multitudo magna,
quia videbant signa quae faciebat.
Erat autem proximum Pascha dies Iudaeorum.
Jésus s'en allant au delà de la mer de Galilée,
une grande multitude le suivait,
parce qu'ils voyaient les miracles qu'il faisait.
Or la Pâque, jour de fête des Juifs, était proche.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Abiens Iesus trans mare ...
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 6009
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Données de la base Cantus    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions