- Responsorium - Non me derelinque pater

Piece data

Responsorium

Title text

Non me derelinque, pater sancte,
quia thesauros tuos jam expendi.
Non ego te desero, fili, neque derelinquo,
sed majora tibi debentur pro fide Christi certamina.
Vater, verlass mich nicht,
denn deine Schätze habe ich schon abgewogen!
Ich will dich nicht aufgeben, mein Sohn, und dich niemals verlassen!
Sondern, Größeres soll dir gegeben werden für deinen Streit um den Glauben an Christus!

Piece text

Vers.  1
Nos quasi senes levioris
pugnae cursum recipimus
te quasi iuvenem magnum
gloriosior de tyranno triumphus exspectat
post triduum me sequeris sacerdotem levita.
Gleichsam als Greise haben wir
den Lauf des leichteren Kampfes aufgenommen,
dich erwartet, gleichsam als großen Jüngling,
ein ehrwürdigerer Triumph über den Tyrannen,
nach drei Tagen wirst du mir folgen, der Levit dem Priester.

Piece data 2

1. Text
2. Anm.
Modus : 8
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 7229
3. Links
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
4. Lit.Buch
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique    ►   
5. Quellen
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, British Library Additional 29988 - Rom2 f. 114r
London, The British Library, add. 30850 - Silos
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Archivio B 79 - Rom1 - vat B 79 f. 145r
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 097
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
6. Kalender
7. Literatur