- Antiphona - Non in iustificationibus

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Non in iustificationibus nostris prosternimus preces
ante faciem tuam, Domine,
sed in miserationibus tuis multis;
placare, Domine, fac ne moreris,
propter temetipsum, Deus noster.
Nicht im Vertrauen auf unsere guten Taten legen wir dir unsere Bitten
vor dein Angesicht, Herr,
sondern im Vertrauen auf dein großes Erbarmen.
Versöhne uns, Herr, zögere nicht,
auch um deiner selbst willen, unser Gott!
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Non in iustificationibus ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 3917
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
10. Quellen
Benevento, Biblioteca Capitolare 34 f.  160  
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 339 f. 169   Facsimilé p. 138
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur