- Antiphona - Nomen sempiternum dabo sanctis
Répertoire grégorien
> Antiphona - Nomen sempiternum dabo sanctis
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Antiphona
Title text
Nomen sempiternum dabo sanctis meis, dicit Dominus;
gaudium et laetitiam obtinebunt in aeternum.
Je donnerai à mes Saints un nom éternel, dit le Seigneur ;
ils obtiendont joie et allégresse pour l'éternité.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
Nomen sempiternum dabo ...
cf.
Isaie
Ch. 35
V. 10
Contexte biblique
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 3900
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
9. Liens
Données de la base Cantus
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Sources
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17436 - Compiègne
11. Compositions polyphoniques
12. Editions