Nolo, cesses;
insurge, miserrime,
malignitatis tuae spiritu insanire,
et ne gloriam meam minuas,
et ne damna inferas laudi; paratus est Dei servus pro illo omnia sustinere.
Ich will nicht, höre auf!
Erhebe dich, Erbärmlichster, wegen deiner Bösartigkeit im Geist verrückt zu werden,
und mindere meine Herrlichkeit nicht,
und verfluche nicht die in ihrem Lob unten Gebliebenen.
Gottes Knecht ist bereit, dafür alles auszuhalten.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 3899