- Antiphona - Ante luciferum...mundo

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Antiphona

Title text

Ante luciferum genitus,
et ante saecula Dominus,
Salvator noster hodie mundo apparuit.
Engendré avant l’aurore,
et avant les siècles, le Seigneur,
notre Sauveur, aujourd’hui est apparu au monde.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Ante luciferum genitus et ...
cf. Ps. 109  V. 03  Contexte biblique
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 1
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 1434
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Antiphonale Monasticum , Moines de Solesmes, 1934 p.0290
Antiphonale Monasticum I - de tempore, Moines de Solesmes, 2005 p.0099
10. Sources
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 144r
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions
Sémiologie grégorienne , CARDINE, Eugène, 1970 nr.448
 
Antienne de l'Epiphanie Ante luciferum genitus, de SAINTE-BEUVE, René. Revue grégorienne, vol. 08, no. 6, 1923, p. 222
 
L'Antienne "Ante luciferum" de l'Epiphanie, DAVID, Lucien. Revue de Chant grégorien, 1924, no.6, p. 161