- Mulier quaedam sancto suscepto

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Responsorium

Title text

Mulier quaedam sancto suscepto
deesse vinum ait ille
miro stupore vas semiplenum reperit,
soloque prosternitur,
et surgens
mirabiliter vas plenum invenit.
Eine Frau, die vom Heiligen aufgenommen worden war,
sagte ihm, es fehle an Wein.
Jener findet zu seinem verwunderlichen Staunen das Gefäß nur halb voll.
Allein wirft er sich zu Boden,
und als er sich wieder erhebt,
findet er das Gefäß auf wundersame Weise wieder voll vor!
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 7184
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur