- Modicum et non videbitis me ...quia vado

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Versus alleluiaticus

Title text

Modicum et non videbitis me, alleluia,
iterum modicum et videbitis me,
quia vado ad Patrem.
Encore un peu de temps et vous ne me verrez plus, alléluia :
et puis un peu de temps encore, et vous me verrez,
car je vais au Père.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Modicum et non videbitis me ...
2. ID. No., Mode, Notes
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Données de la base Cantus    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Sources
Cologny (Genève), Bibliotheca Bodmeriana C 74 - St. Cecilia in Trast. f. 89v
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions

Piece data

Antiphona

Title text

Modicum et non videbitis me, alleluia,
iterum modicum et videbitis me,
quia vado ad Patrem.
Encore un peu de temps et vous ne me verrez plus, alléluia :
et puis un peu de temps encore, et vous me verrez,
car je vais au Père.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Modicum et non videbitis me ...
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 3802
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
10. Sources
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 153v
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions