- Antiphona - Mirabantur omnes qui audiebant

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Antiphona

Title text

Mirabantur omnes qui audiebant, dicentes:
Nonne hic est qui ad hoc venit ut expugnaret nomen istud?
Et in eum glorificabant Iesum.
Tous ceux qui entendaient s’émerveillaient en disant :
N'est-ce pas celui-là qui est venu justement pour combattre ce nom ?
Et ils glorifiaient Jésus à son sujet.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Mirabantur omnes qui ...
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 3762
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
10. Sources
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
Lucca, Biblioteca capitolare 601
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions