- Memento mei dum bene

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Responsorium

Title text

Memento mei dum bene tibi fuerit
ut suggeras pharaoni
ut educat me de isto carcere;
quia furtim sublatus sum
et hic innocens in lacum missus sum.
Gedenke meiner, wenn es dir gut geht,
und bringe Pharao bei,
dass er mich aus diesem Kerker herauslasse;
denn ich bin geraubt worden
und unschuldig in dieses Verlies gekommen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Vers.  1
Tres enim adhuc dies sunt
post quos recordabitur pharao ministerii tui
et revocet te in gradum pristinum
tunc memento mei.
Drei Tage nämlich sind es bis dahin,
nach denen Pharao deines Dienstes gedenken
und dich an deine frühere Stelle wieder zurückrufen wird.
Dann gedenke meiner.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Memento mei dum bene tibi ...
 
Tres enim adhuc dies sunt ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 7
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 7144
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique    ►   
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 148v   "me" est noté
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, The British Library, add. 30850 - Silos
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Archivio B 79 - Rom1 - vat B 79 f. 79r
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390 p. 154
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur