- Levita Vincentius...iam tibi

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Responsorium

Title text

Levita Vincentius dixit beato Valerio:
Si iubes, pater sancte,
responsis iudicem aggrediar.
Iam tibi, fili carissime,
divini verbi curam commiseram;
nunc quoque pro fide
qua adstamus responsa committo.
Der Diakon Vincentius sprach zum heiligen Valerius:
Wenn du befiehlst, heiliger Vater,
dann werde ich in meinen Antworten den Richter angreifen.
Nun vertraue ich dir, geliebtester Sohn,
die Sorge um das göttliche Wort an.
Und nun vertraue ich dir auch für den Glauben,
durch den wir herausragen, die Antworten an.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 7090
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur