- Laudemus Dominum in beati
Gregorianisches Repertoire
> Laudemus Dominum in beati
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Antiphona
Title text
Laudemus Dominum in beati antistitis Germani merita gloriosa;
ad sepulcrum eius aegri veniunt et sanantur.
Lasst uns den Herrn loben durch die ehrwürdigen Verdienste des heiligen Bischofs Germanus.
Zu seinem Grab kommen Kranke und werden geheilt.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 3591
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Quellen
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17436 - Compiègne
11. Polyphone Werke
12. Literatur