- Kyrie Vat.II - Fons bonitatis
Répertoire grégorien
>
Kyrie Vat.II - Fons bonitatis
> Verbcelebrare
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Kyriale
Title text
Kyrie eleison, Christe eleison, Kyrie eleison.
Seigneur, ayez pitié, Christ, ayez pitié, Seigneur, ayez pitié.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
Kyrie eleison Christe ...
Isaie
Ch. 33
V. 02
Contexte biblique
2. ID. No., Mode, Notes
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
9. Liens
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
12. Editions
Chant grégorien et musique médiévale , HUGLO, Michel, 2005 p.II 86 ;
p.IV 312
Les anciens répertoires de plain-chant , HUGLO, Michel, 2005 p.XVIII 76
Kyrie "Sacerdos summe" "Fons bonitatis" - Tropes, HOSPES, F.. Revue de Chant grégorien, 1920, no.1, p. 3