- Kyrie Vat.II - Fons bonitatis
Répertoire grégorien
> Kyrie Vat.II - Fons bonitatis
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Kyriale
Title text
Kyrie eleison, Christe eleison, Kyrie eleison.
Seigneur, ayez pitié, Christ, ayez pitié, Seigneur, ayez pitié.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
Kyrie eleison Christe ...
Isaie
Ch. 33
V. 02
Contexte biblique
2. ID. No., Mode, Notes
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
9. Liens
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
12. Editions
Chant grégorien et musique médiévale , HUGLO, Michel, 2005 p.II 86 ;
p.IV 312
Les anciens répertoires de plain-chant , HUGLO, Michel, 2005 p.XVIII 76
Kyrie "Sacerdos summe" "Fons bonitatis" - Tropes, HOSPES, F.. Revue de Chant grégorien, 1920, no.1, p. 3