- Versus alleluiaticus - Iuravit Dominus...secundum ordinem

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Versus alleluiaticus

Title text

Iuravit Dominus,
et non paenitebit eum :
tu es sacerdos in aeternum,
secundum ordinem Melchisedech.
Es schwor der Herr
und es wird ihn nicht reuen:
Du bist Priester in Ewigkeit
nach der Ordnung Melchisedeks.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Iuravit Dominus et non ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 1
3. Kalender
Calendarium Concilii Vaticani II
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Graduale Triplex , Moines de Solesmes, 1979 p.489
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Bamberg, Staatsbibliothek lit.7 f. 67r   Bavaricon p. 136
Cambrai, Bibliothèque municipale 0075 (0076) - St-Vaast d’Arras f. 115r
Cologny (Genève), Bibliotheca Bodmeriana C 74 - St. Cecilia in Trast. f. 114v
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 376 p. 293
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur
Restitution von Melodien, GÖSCHL, Johannes Berchmans, et alii. BZG Heft 56 2013, p. 41