- Responsorium - Iudaea et Ierusalem nolite
Répertoire grégorien
> Responsorium - Iudaea et Ierusalem nolite
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Responsorium
Title text
Iudaea et Ierusalem,
nolite timere cras egrediemini,
et Dominus erit vobiscum.
Judée et Jérusalem,
soyez sans crainte : demain vous partirez
et le Seigneur sera avec vous.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece text
Vers. 1
Constantes estote
videbitis auxilium Domini super vos.
Piece data 2
1. Texte
Iudaea et Ierusalem nolite ...
Les Livres des Chroniques II
Ch. 20
V. 17
Contexte biblique
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 7040
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
9. Liens
Données de la base Cantus
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Sources
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 139v
11. Compositions polyphoniques
12. Editions
Chant grégorien et musique médiévale , HUGLO, Michel, 2005 p.XVII 29