Isti sunt dies
quos observare debetis temporibus suis
quartadecima die ad vesperum
pascha Domini est
et in quintadecima
sollemnitatem celebrabitis
altissimo Domino.
Voici les jours
que vous devez observer en leurs temps :
le quatorzième jour au soir,
c’est la Pâque du Seigneur :
et le quinzième,
vos célébrerez une solennité
au Seigneur très-haut.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece text
Vers. 1
Locutus est Dominus ad Moysen dicens
loquere filiis Israel et dices ad eos.
Le Seigneur parla à Moïse, disant :
Parle aux fils d’Israël, et tu leur diras.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23 Benevento, Biblioteca Capitolare V 21 Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 149v Les deux "me" sont notés Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106 London, The British Library, add. 30850 - Silos Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Archivio B 79 - Rom1 - vat B 79 f. 86r Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390 p. 164 Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau