- Responsorium - Iste homo perfecit omnia

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Responsorium

Title text

Iste homo perfecit omnia,
quae locutus est ei Deus
et dixit ad eum:
ingredere in requiem meam,
quia te vidi iustum coram me
ex omnibus gentibus.
Cet homme a accompli parfaitement
tout ce que Dieu lui a communiqué,
et il il lui a dit :
Entre en mon repos :
car je t’ai vu juste, devant moi, parmi toutes les nations.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece text

Vers.  1
Iustum deduxit Dominus per vias rectas
et ostendit illi regnum Dei.
Le Seigneur a conduit le juste par de droites voies,
et il lui a montré le royaume de Dieu.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Iustum deduxit Dominus per ...
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 8
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 7008
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique    ►   
Données de la base Cantus    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Sources
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, British Library Additional 29988 - Rom2 f. 147v
London, The British Library, add. 30850 - Silos
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Archivio B 79 - Rom1 - vat B 79 f. 180r
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 185
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions