- Responsorium - Iste homo ab adolescentia

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Responsorium

Title text

Iste homo ab adolescentia sua
partim meruit infirmos curare;
dedit illi Dominus claritatem magnam:
caecos illuminare et daemones effugare.
Dieser Mensch machte sich von Jugend an verdient,
teils Kranke zu heilen.
Gott gab ihm große Berühmtheit,
Blinden das Augenlicht zu geben und Dämonen in die Flucht zu schlagen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Vers.  1
Ecce homo sine querela verus Dei cultor abstinens
se ab omni opere malo
et permanens in innocentia sua.
Seht, ein Mensch ohne Tadel, ein wirklicher Freund Gottes,
der sich jedes schlechten Werks enthielt,
und in seiner Unschuld durchhielt.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 8
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 7006
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique    ►   
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, British Library Additional 29988 - Rom2 f. 147r
London, The British Library, add. 30850 - Silos
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Archivio B 79 - Rom1 - vat B 79 f. 179v
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 184
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur