- Amice non facio
Répertoire grégorien
> Amice non facio
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Antiphona
Title text
Amice, non facio tibi iniuriam;
nonne ex denario convenisti mecum?
Tolle quod tuum est, et vade.
Mon ami, je ne te fais pas tort ;
est-ce que tu n’avais pas convenu avec moi d’un denier ?
Prends ton bien, et va.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
Amice non facio tibi ...
L'évangile selon Saint Matthieu
Ch. 20
V. 13.14
Contexte biblique
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 1384
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
9. Liens
Données de la base Cantus
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Sources
London, British Museum - Ant. Sarisburiense
Lucca, Biblioteca capitolare 601
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Piacenza. Duomo, Biblioteca e archivo capitolare 65 - Piacenza
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390
p. 135
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Compositions polyphoniques
12. Editions