- Ioannes Baptista arguebat...quam tulerat fratri

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Responsorium

Title text

Ioannes Baptista arguebat Herodem,
propter Herodiadem
quam tulerat fratri suo viventi uxorem.
Johannes der Täufer beschuldigte Herodes
wegen Herodias,
die er von seinem lebenden Bruder als Frau genommen hatte.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Vers.  1
Misso Herodes spiculatore,
praecepit amputare caput Ioannis in carcere.
Nachdem Herodes einen Henker hingeschickt hatte
befahl er, das Haupt des Johannes im Kerker abzuschlagen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Ioannes Baptista arguebat ...
 
Misso Herodes spiculatore ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 4
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 7036
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique    ►   
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, The British Library, add. 30850 - Silos
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 107
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur