Interrogabat Magos Herodes :
Quod signum vidistis super natum regem ?
Stellam vidimus fulgentem,
cuius splendor illuminat mundum.
Hérode interrogeait les Mages :
Quel signe avez-vous vu sur le Roi nouveau-né ?
Nous avons vu une étoile étincelante,
dont la splendeur illumine le monde.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece text
Var. 1
stellam magnam fulgentem cuius splendor illuminat mundum.
Piece text
Et nos cognovimus et venimus adorare Dominum.
Piece text
Vers. 1
Magi veniunt ab oriente inquirentes faciem Domini et dicentes.
Des Mages viennent d’Orient, recherchant la face du Seigneur,
et disant.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Mode : 4
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 6981
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
Liber Responsorialis pro festis I.classis et communi sanctorum - 1895, 2006 p.077 Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique ►
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23 Benevento, Biblioteca Capitolare V 21 Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 144r Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106 London, British Library Additional 29988 - Rom2 f. 35r London, The British Library, add. 30850 - Silos Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Archivio B 79 - Rom1 - vat B 79 f. 39r Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390 p. 073 Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau