- In terra salsuginis et inhabitabili

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Antiphona

Title text

In terra salsuginis et inhabitabili,
per triduum fame cruciatus et siti,
voce sua ad Dominum clamabat,
qui in deserto Eliam per corvos quondam alebat.
Sur une terre de sel et inhabitable,
pendant trois jours, il fut torturé par la faim et par la soif ;
il lançait à forte voix son appel vers le Seigneur,
lui qui nourrissait autrefois Elie dans le désert par le soin des corbeaux.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
In terra salsuginis et ...
 
In terra salsuginis et ...
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 3295
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
10. Sources
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions