In secretiori partem oratorii continuis ieiuniis et crebris orationibus a Domino petebat,
ut sibi dignaretur aditum praedicationis
in populos aperiret (sic), alleluia alleluia.
In einem abgeschiedenen Teil des Gebetsraumes unter ständigem Fasten und häufigen Gebeten
erbat er vom Herrn, dass er für würdig gehalten werde für die Möglichkeit zur Verkündigung,
um dies den Völkern zu erschließen, Halleluja, Halleluja.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 6935