- In loco pascue

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Antiphona

Title text

In loco pascuae ibi me collocavit.
Dominus regit me .
Sur une aire de pâturage, voilà où il m’a installé.
Le Seigneur me conduit.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
In loco pascuae ibi me ...
Ps. 22  V. 02.01  Contexte biblique
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 7
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 3250
3. Calendriers
Calendarium Concilii Vaticani II
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Psalterium Monasticum , 1981 p.035
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions
Esthétique grégorienne , FERRETTI, Paolo, 1938 p.33 ;   p.112   table