- Antiphona - In illa die stillabunt montes

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

In illa die stillabunt montes dulcedinem,
et colles fluent lac et mel.
An jenem Tag triefen die Berge von Süßigkeit,
und die Hügel fließen über von Milch und Honig.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
In illa die stillabunt ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 8
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 3244
3. Kalender
Calendarium Concilii Vaticani II
Tempus adventus   1     ad Nonam  
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Antiphonale Monasticum , Moines de Solesmes, 1934 p.0187
10. Quellen
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 136r
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, The British Library, add. 30850 - Silos
London, British Museum - Ant. Sarisburiense
Lucca, Biblioteca capitolare 601
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Piacenza. Duomo, Biblioteca e archivo capitolare 65 - Piacenza
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390 p. 018
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Worcester, Cathedral Library 160 - Worcester
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur
Le chant grégorien - Mot et neume , AGUSTONI, Luigi, 1969 N.370
Esthétique grégorienne , FERRETTI, Paolo, 1938 p.30
 
Les 5 antiennes prophétiques du 1er Dimanche de l'Avent, DAVID, Lucien. Revue de Chant grégorien, 1936, no.6, p. 170