- Antiphona - In excelsis laudate
Répertoire grégorien
> Antiphona - In excelsis laudate
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Antiphona
Title text
In excelsis laudate Deum.
Louez le Seigneur dans les hauteurs.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
In excelsis laudate
Ps. 148
V. 01
Contexte biblique
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 6
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 3232
3. Calendriers
Calendarium Concilii Vaticani II
Hebdomada 3 psalterii Feria 3
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
Antiphonale Romano-seraphicum pro horis diurnis , 1928 p.284
9. Liens
Données de la base Cantus
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
12. Editions
Esthétique grégorienne , FERRETTI, Paolo, 1938 p.50