- In die magno festivitatis
Répertoire grégorien
> In die magno festivitatis
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Antiphona
Title text
In die magno festivitatis,
stabat Iesus et clamabat, dicens :
si quis sitit veniat ad me, et bibat.
Au grand jour de la fête,
Jésus se tenait debout, et s'écriait, en disant :
Si quelqu'un a soif, qu'il vienne à moi, et qu'il boive.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
In die magno festivitatis ...
L'évangile selon Saint Jean
Ch. 07
V. 37
Contexte biblique
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 8
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 3221
3. Calendriers
Calendarium Concilii Vaticani II
Tempus paschale 7,7
ad Vesperas bened.
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
Antiphonale Monasticum , Moines de Solesmes, 1934 p.0393
9. Liens
Données de la base Cantus
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Sources
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 150r Non noté
11. Compositions polyphoniques
12. Editions
Sémiologie grégorienne , CARDINE, Eugène, 1970 nr.519