Hodie namque Christo cum humana lingua
coma servivit arboria;
et quamvis fuerint rigida,
miserunt Regi spolia arborum flexus:
hosanna.
Heute nämlich diente Christus in menschlicher Sprache der Lichtstrahl der Bäume,
und wie starr auch immer sie waren,
die Bäume neigten sich vor dem König und sandten ihm Beute:
Hosianna!
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 3107
Hodie namque Christo cum humana lingua
coma servivit arboria;
et quamvis fuerint rigida,
miserunt Regi spolia arborum flexus:
hosanna.
Heute nämlich diente Christus in menschlicher Sprache der Lichtstrahl der Bäume,
und wie starr auch immer sie waren,
die Bäume neigten sich vor dem König und sandten ihm Beute:
Hosianna!