Hic itaque cum iam,
relictis litterarum studiis,
petere deserta decrevisset,
nutrix quae hunc artius amabat secuta est.
Daher hat dieser,
als er schon seine Studien der Schriften hinter sich gelassen hatte,
entschieden, die Einöde [Wüste] aufzusuchen.
Seine Amme, die diesen fester noch liebte, folgte ihm.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 3063
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21 London, The British Library, add. 30850 - Silos Lucca, Biblioteca capitolare 601 Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390 p. 128 Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
12. Literatur
Piece data
Responsorium
Title text
Hic itaque cum iam,
relictis litterarum studiis,
petere deserta decrevisset,
nutrix quae hunc artius amabat secuta est.
Daher hat dieser,
als er schon seine Studien der Schriften hinter sich gelassen hatte,
entschieden, die Einöde [Wüste] aufzusuchen.
Seine Amme, die diesen fester noch liebte, folgte ihm.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 6836