- Versus alleluiaticus - Hic est sacerdos
Répertoire grégorien
>
Versus alleluiaticus - Hic est sacerdos
> Cenae tuae
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Versus alleluiaticus
Title text
Hic est sacerdos,
quem coronavit Dominus.
Voici le prêtre que couronna le Seigneur.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
Analyse morphologique
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 2
Cantus recentior
3. Calendriers
Calendarium Concilii Vaticani II
Commune martyrum Extra tempus paschale
Commune pastorum
3/2
Blasii
23/2
Polycarpi
11/4
Stanislai Extra tempus paschale
13/4
Martini I
30/4
Pii V, papae
18/5
Ioannis I, papae Extra tempus paschale
12/11
Iosaphat
23/11
Clemens papa et martyr
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
Graduale Triplex , Moines de Solesmes, 1979 p.449
9. Liens
Données de la base Cantus
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
12. Editions
Esthétique grégorienne , FERRETTI, Paolo, 1938 p.190 ;
p.191
Il Canto Gregoriano -2 Toni e Modi, TURCO, Alberto, 1991 p.164
Restitution von Melodien. BZG Heft 58 2014, p. 38