- Hi sancti viri a beati Dionysii

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Hi sancti viri a beati Dionysii numquam sustinuerunt
abesse praesentia,
quos in unum interrogatio percussoris invenit.
Diese heiligen Männer hielten vom heiligen Dionysius nie aus,
dass er in ihrer Gegenwart fehle.
So fand für sie alle zugleich das Verhör durch den Mörder statt.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 3042
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
10. Quellen
London, The British Library, add. 30850 - Silos
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 125
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur